Translation of "it was inevitable" in Italian


How to use "it was inevitable" in sentences:

'It was inevitable, really, that eventually one of us 'would suffer some damage that was slightly more serious 'than a puncture.'
Era inevitabile che alla fine uno di noi subisse dei danni un po' piu' gravi di una gomma a terra.
I study prejudice, and I teach at a competitive business school, so it was inevitable that I would become interested in power dynamics.
Studio i pregiudizi e insegno in una business school competitiva, era quindi inevitabile che mi interessassi alle dinamiche di potere.
It was inevitable that a man like Ichabod would become an object of ridicule to Brom Bones and his gang.
Era inevitabile che uno come Ichabod diventasse oggetto di scherno per Brom Bones e la sua gang.
I might've proposed a little later, but it was inevitable.
Te l'avrei chiesto un po' dopo, ma era inevitabile.
When I saw them from that hotel window, I knew it was inevitable.
Quando li vidi dalla finestra dell'albergo capii che era inevitabile.
It was inevitable from the moment I found how to achieve what I'd always wanted.
Era inevitabile, dal momento che ho scoperto il modo di ottenere ciò che ho sempre desiderato.
Now grant would say, it was inevitable.
[..nello stesso punto?] [Grant avrebbe detto che era inevitabile..]
With the quantities he'd been taking, it was inevitable.
Con tutto quello che si faceva, era inevitabile.
You see, it was inevitable that a compound would be created, which he referred to as the "Anti-God."
Cioè era inevitabile che venisse creato un composto... al quale si riferiva come l'Anti-Dio.
I guess it was inevitable you'd find out one of these days.
Immaginavo che inevitabilmente lo avresti scoperto.
It was inevitable that Chris would break away.
era inevitabile che Chris se ne sarebbe andato.
I suppose it was inevitable we'd finally bump heads a bit.
Suppongo fosse inevitabile che alla fine ci scontrassimo.
It was inevitable you would eventually grow tired of being so grossly over matched.
Era inevitabile che ti stancassi di essere cosi enormemente surclassata.
When I became obliged to the FBI, it was inevitable that my shift in alliances would be exposed.
Quando sono nati i miei... obblighi nei confronti dell'FBI, era prevedibile che le mie alleanze flessibili sarebbero state scoperte.
It was inevitable I'd find out.
Era ovvio che l'avrei scoperto Prima o poi...
But the plan was to wait till it was inevitable.
Il piano era di aspettare finché non fosse stato inevitabile.
Well, I suppose it was inevitable, one way or the other.
Beh, questo doveva succedere, in un modo o nell'altro.
Well, given development and urban encroachment in the wilderness, sooner or later, it was inevitable.
Beh, visto lo sviluppo e l'invasione urbana in zone naturali, prima poi era inevitabile.
It was inevitable one of them decided to knock back.
Era inevitabile che una di loro decidesse di reagire.
All right, with these sessions here at my house, I guess it was inevitable that my personal life would intrude occasionally.
Ok, visto che ci vediamo a casa mia, era inevitabile che ci sarebbero state... interferenze con la mia vita privata, di tanto in tanto.
We wanted to wait to tell you because it's still new, but it was inevitable you'd find out once Sam came to perform the ceremony.
Volevamo aspettare a dirvelo, perche' e' successo da poco, ma era inevitabile che lo scopriste dato che Sam e' venuto per officiare la cerimonia.
It was inevitable, but they won't identify us.
Era inevitabile... ma non ci identificheranno.
I suppose it was inevitable this day would come.
Immagino fosse inevitabile che arrivasse questo giorno.
It was inevitable... someone, somewhere would try to snatch the narcos' treasure.
Era inevitabile... qualcuno, da qualche parte, avrebbe tentato di rubare il tesoro dei narcotrafficanti.
He told you lies because it was inevitable, but you must decide ifyou want him, and ifyou can forgive him or not, that's the real problem.
Il fatto che ti ha raccontato delle bugie è inevitabile.....ora sta a te decidere se ci tieni veramente a lui. Capire se perdonarlo o no. È questo è il vero problema.
It was inevitable that a few people would be stuck on the wrong side of the line.
Era inevitabile che qualcuno sarebbe rimasto dalla parte sbagliata.
No, but I think it was inevitable.
No, ma penso che fosse inevitabile.
Since all diseases and death itself were originally regarded as spirit phenomena, it was inevitable that the shamans, while functioning as medicine men and priests, should also have labored as doctors and surgeons.
Siccome tutte le malattie e la morte stessa erano originariamente considerate come fenomeni dovuti agli spiriti, era inevitabile che gli sciamani, pur operando come stregoni e sacerdoti, avessero anche lavorato come medici e chirurghi.
So the Hindenburg wasn't, you know, it was inevitable it was going to go.
Quindi, l'Hindenburg non è stato... cioè, era inevitabile che dovesse sparire.
3.4605090618134s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?